2 Kronieken 34:24

SVZo zegt de HEERE: Zie, Ik zal kwaad over deze plaats en over haar inwoners brengen; al de vloeken, die geschreven zijn in het boek, dat men voor het aangezicht des konings van Juda gelezen heeft.
WLCכֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י מֵבִ֥יא רָעָ֛ה עַל־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה וְעַל־יֹושְׁבָ֑יו אֵ֤ת כָּל־הָאָלֹות֙ הַכְּתוּבֹ֣ות עַל־הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֣ר קָֽרְא֔וּ לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
Trans.kōh ’āmar JHWH hinənî mēḇî’ rā‘â ‘al-hammāqwōm hazzeh wə‘al-ywōšəḇāyw ’ēṯ kāl-hā’ālwōṯ hakəṯûḇwōṯ ‘al-hassēfer ’ăšer qārə’û lifənê meleḵə yəhûḏâ:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, koningen van Juda

Aantekeningen

Zo zegt de HEERE: Zie, Ik zal kwaad over deze plaats en over haar inwoners brengen; al de vloeken, die geschreven zijn in het boek, dat men voor het aangezicht des konings van Juda gelezen heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֚ה

Zo

אָמַ֣ר

zegt

יְהוָ֔ה

de HEERE

הִנְ

-

נִ֨י

-

מֵבִ֥יא

brengen

רָעָ֛ה

Ik zal kwaad

עַל־

over

הַ

-

מָּק֥וֹם

plaats

הַ

-

זֶּ֖ה

deze

וְ

-

עַל־

en over

יוֹשְׁבָ֑יו

haar inwoners

אֵ֤ת

-

כָּל־

al

הָ

-

אָלוֹת֙

de vloeken

הַ

-

כְּתוּב֣וֹת

die geschreven zijn

עַל־

in

הַ

-

סֵּ֔פֶר

het boek

אֲשֶׁ֣ר

dat

קָֽרְא֔וּ

gelezen heeft

לִ

-

פְנֵ֖י

men voor het aangezicht

מֶ֥לֶךְ

des konings

יְהוּדָֽה

van Juda


Zo zegt de HEERE: Zie, Ik zal kwaad over deze plaats en over haar inwoners brengen; al de vloeken, die geschreven zijn in het boek, dat men voor het aangezicht des konings van Juda gelezen heeft.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!